<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://madaraokougen.blog110.fc2.com/?xml">
<title>斑尾高原リゾートロッヂポラリス</title>
<link>http://madaraokougen.blog110.fc2.com/</link>
<description>斑尾高原ロッヂポラリスオーナーによる北信州の観光情報と日々のつぶやき♪
写真はクリックすると拡大されます。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-6.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-5.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-4.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-3.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-2.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-1.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-6.html">
<link>http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-6.html</link>
<title>タングラム斑尾ラベンダー園　開園6/28～</title>
<description> タングラム斑尾ラベンダーパーク＆フラワーガーデン            　期間　６/２８～８/３　入場無料            高原を紫に染めるラベンダー、今年はラベンダーだけではなく、お花の種類を増やすそうです。      フラワーガーデンの前には無料のドッグランもあります。      タングラム斑尾ラベンダーパーク
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <FONT size="-1"><FONT color="#66ffff">タングラム斑尾ラベンダーパーク＆フラワーガーデン<BR><br />      <BR><br />      </FONT></FONT><FONT size="-1" color="#ffffff"><FONT color="#ffffff">　期間　６/２８～８/３　入場無料<BR><br />      <BR><br />      高原を紫に染めるラベンダー、今年はラベンダーだけではなく、お花の種類を増やすそうです。<BR><br />      </FONT></FONT><FONT size="-1">フラワーガーデンの前には無料のドッグランもあります。</FONT><BR><br />      <A href="http://www.tangram.jp/lavender/index.html" target="_blank">タングラム斑尾ラベンダーパーク</A><BR><br />       ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>斑尾周辺観光情報</dc:subject>
<dc:date>2008-06-23T13:56:35+09:00</dc:date>
<dc:creator>斑尾高原　ポラリス</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-5.html">
<link>http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-5.html</link>
<title>絵本美術館｢こみねゆら絵本原画展｣</title>
<description> 斑尾高原絵本美術館企画展      　　｢こみねゆら絵本原画展｣　　■２００８年４月３日（木）　～７月中旬（予定）      原画とあわせ、人形作家としての評価も高い「こみねゆら」のぬいぐるみ      や、指先ほどの小さな人形などもあわせて展示いたしております。            　　斑尾高原絵本美術館
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <P><FONT color="#66ffff">斑尾高原絵本美術館企画展</FONT><FONT size="-1"><BR><br />      　　｢こみねゆら絵本原画展｣</FONT><FONT size="-1">　　■２００８年４月３日（木）　～７月中旬（予定）</FONT></P><br />      <P><FONT size="-1">原画とあわせ、人形作家としての評価も高い「こみねゆら」のぬいぐるみ<br />      や、指先ほどの小さな人形などもあわせて展示いたしております。<BR><br />      <BR><br />      　　<A href="http://www.hpmix.com/home/ehonmadarao/" target="_blank">斑尾高原絵本美術館</A></FONT></P> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2008-06-23T12:14:02+09:00</dc:date>
<dc:creator>斑尾高原　ポラリス</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-4.html">
<link>http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-4.html</link>
<title>第２回ふるさとのジャズ交流祭in斑尾　　７月２５日（金）～２７日（日）</title>
<description> 日時：　　　　　２００８年７月２５日（金）～２７日（日）場所：　　　　　斑尾高原スキー場野外ステージ、まだらお山の家他日程：　　　　　７月２５日（金）18:00～21:00　前夜祭　（山の家）　　　　　　　　　　２６日（土）10:00～18:00　ステージパフォーマンス　　　　　　　　　　　　　　　　　10:00～15:00　ヤマハ親子ジャズ教室　（野外主会場）　　　　　　　　　　２７日（日）10:00～16:00  ステージパフォーマン
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 日時：　　　　　２００８年７月２５日（金）～２７日（日）<br />場所：　　　　　斑尾高原スキー場野外ステージ、まだらお山の家他<br />日程：　　　　　７月２５日（金）18:00～21:00　前夜祭　（山の家）<br />　　　　　　　　　　２６日（土）10:00～18:00　ステージパフォーマンス　<br />　　　　　　　　　　　　　　　　10:00～15:00　ヤマハ親子ジャズ教室　（野外主会場）<br />　　　　　　　　　　２７日（日）10:00～16:00  ステージパフォーマンス<br />　　　　　　　　　　　　　　　　10:00～15:00  ヤマハ親子ジャズ教室　（野外主会場）<br />対象：　　　　　学生・社会人のバンド、ミュージシャン、ジャズ愛好家、家族、<br />小中高生他<br />参加者数：　　　演奏者　約３００名、観客　約１，０００名<br />　　　　　　　　参加バンドは２０でビッグバンド１２、コンボ８の予定。<br /><br />前売り券　大人￥２，０００（当日￥２，５００）<br />　　　　　　　中学生以下￥５００（当日　　￥７００）<br />　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　チケットは２日間有効<br /><br />ご希望の方はお知らせください。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>斑尾周辺観光情報</dc:subject>
<dc:date>2008-06-21T18:54:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>斑尾高原　ポラリス</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-3.html">
<link>http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-3.html</link>
<title>斑尾高原トレイルラン　自然の中を走ってみませんか？10/5</title>
<description> ■大 会 名　Madarao Forest Trails 50km  斑尾高原トレイルランニングレース2008　　　　　　　　　　　　　　　　■開催場所　長野県飯山市斑尾高原トレッキングトレイル■開 催 日　2008年10月5日（日）　■距    離　一般クラス／50km、ビギナークラス／15km■募集定員　一般クラス／先着350名、ビギナークラス／先着150名　　　　　　■募集期間　2008年6月1日（日）～8月25日（月）　※入金確認後申込受付が完了します（定員になり
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ■大 会 名　Madarao Forest Trails 50km  斑尾高原トレイルランニングレース2008　　　　　　　　　　　　　　　　<br />■開催場所　長野県飯山市斑尾高原トレッキングトレイル<br />■開 催 日　2008年10月5日（日）　<br />■距    離　一般クラス／50km、ビギナークラス／15km<br />■募集定員　一般クラス／先着350名、ビギナークラス／先着150名<br />　　　　　　<br />■募集期間　2008年6月1日（日）～8月25日（月）　<br />※入金確認後申込受付が完了します（定員になり次第締切）。締切後の入金分に関しては、手数料等の諸経費を差し引いた金額を返金いたします。<br />■参加資格　一般クラス／高校生以上の男女、ビギナークラス／小学生以上の男女（小学生は保護者の同伴必要）<br />※	一般クラス、ビギナークラスともに18歳未満の場合は保護者の承諾印が必要です。<br />※	レースの全コースを迷うことなく、制限時間内に完走の自信がある人。<br />※	レース運営は斑尾高原観光協会員スタッフがあたりますので、協会員施設へのレース前日（10/4）の宿泊を前提とします（地元枠選手は除く）。<br />■参 加 費　一般クラス／7,000円、ビギナークラス／4,000円<br />　　　　　　　※申込受付後の参加費の返還はいたしません。<br />■表　　彰　①一般クラス／男女1～6位、その他飛び賞・サプライズ賞、ビギナークラス／男女1～6位<br />　　　　　　②完走者（制限時間内）には記録・写真入り完走証を後日お送りします。<br />　　　　　　③一般クラス男女各10位以内の選手には次回大会の出場権が与えられます。<br />　　　　　　④参加賞として一般クラス、ビギナークラスともに大会記念Ｔシャツ、温泉入浴券をプレゼントします。<br />■コ ー ス　・一 般 ク ラ ス／斑尾高原スキー場レストランハイジ～ぐん平街道～大池～斑尾林道～大明神岳～斑尾山～レストランバンフ～中央トレイル～西トレイル～万坂峠～袴岳～赤池～希望湖～毛無山～東トレイル～レストランハイジ<br />・ビギナークラス／斑尾高原スキー場レストランハイジ～ぐん平街道～レストランバンフ～中央トレイル～希望湖～東トレイル～レストランハイジ<br />■制限時間　・一般クラス／15:30（9時間）　 <br />第1関門　レストランバンフ（23.9km地点）／11:30（スタート後5時間）<br />第２関門　希望湖（37.4km地点）／13:30（スタート後7時間）<br />・ビギナークラス／10:30（3時間）<br />第1関門　希望湖（8.2km）地点／9:30（スタート後2時間）<br />■日　　程　10月3日（金）　13:30～14:00　　「生命の森づくり」参加者受付<br />　　　　　　　　　　　　　　 14:30～17:00　　「生命の森づくり」植樹準備作業<br />　　　　　　　　　　　　     19:30～22:00    石川弘樹トーク＆スライドショー・「BANFF MOUNTAIN FILM FESTIVAL」（参加無料）<br />10月4日（土）   9:30～11:30    「生命の森づくり」植樹活動<br />13:00～17:30　　選手受付（会場：レストランハイジ）<br />14:00～15:00　　トレイルランニングクリニック（石川弘樹）<br />16:00～17:00　　コースガイダンス 　　　　　 （石川弘樹）<br />17:30～19:30　　競技説明・立食パーティー （会場：レストランハイジ）<br />　　　　　　10月5日（日）　 6:00～　　　 　開会式 （会場：レストランハイジ）<br />6:30　　　　　 一般クラス（50km）スタート<br />7:30　　　　   ビギナークラス（15km）スタート   <br />10:30　　　　　ビギナークラス（15km）ゴール制限時間                  <br />14:00～      　表彰式（会場：レストランハイジ）<br />15:30　　　　　一般クラス（50km）ゴール制限時間<br />■主　　催　斑尾高原観光協会　<br />■プロデュース トレイルランナー　石川弘樹（TRAIL WORKS代表）<br />■後　　援　妙高市　飯山市　中野市　信濃町　飯綱町　妙高市観光協会　飯山市観光協会　妙高市教育委員会　<br />飯山市教育委員会　妙高市体育協会　ＮＰＯ法人飯山市体育協会　北信森林管理署<br />■協　　力　斑尾高原スキー場  斑尾高原ホテル<br />■特別協賛　ラフマミレー(株)  パタゴニア日本支社  (株)エイアンドエフ　(株)コロンビアスポーツウェアジャパン アメア スポーツ ジャパン(株)　<br />■協　　賛  (株)サンクゼール　(株) ICI石井スポーツ　(有)パワースポーツ MUSASHI　スミス　日本薬品開発(株)　サッポロビール(株)　北陸コカ・コーラボトリング(株)　国際アウトドア専門学校　<br /><br />｛競技規則｝<br />①	定められたコースのタイムレース方式（所要時間の少ない選手から順位を決定）とします。<br />②	レースは第１関門、第2関門に制限時間を設け、これを越えた選手はレースを中止し、役員の指示に従い下山してください（ビギナークラスは第1関門のみ）。<br />・	一般クラス：第1関門　レストランバンフ（23.9km地点）／制限時間11:30（スタート後5時間）、第２関門　希望湖（37.4km地点）／制限時間13:30（スタート後7時間）<br />・	ビギナークラス：第1関門　希望湖（8.2km）地点／制限時間9:30（スタート後2時間）<br />③	上記関門を制限時間内に通過した後、ゴール制限時間は一般クラス15:30（スタート後9時間）、ビギナークラス10:30（スタート後3時間）とします。これを越えた選手はレースを中止し、役員の指示に従い下山してください。<br />④	全コースにおいて、ストック・杖等の使用は禁止します。<br />⑤	レース中に競技を中断（棄権）する場合は、安全確認上、必ずコース中の役員に申し出てください。これを怠った場合は、次回からのご出場をお断りします。<br />⑥	競技続行が不可能と判断された選手は、役員が競技を中断させることがあります。<br />⑦	レース途中に天候が悪化した場合、主催者側で中止することがあります。<br />⑧	以下の選手は失格とします。<br />・	競技規則に違反し、また審判および役員の指示に従わなかった選手<br />・	参加資格を偽って参加した選手<br />・	第1関門、第2関門およびゴール制限時間を越えた選手<br />・	ゼッケンを着用しなかった選手<br />・	ゴミをレース中に投棄した選手<br />・	自然保護に違反する行為があった選手<br />・	不正行為を行った選手<br />｛コース概要｝<br />①	エイドステーション（給水所）はコース上に一般クラス5ヶ所、ビギナークラス2ヶ所を予定しています。内容は水、MUSASHI、パワーバー、パワージェル、バナナ、笹寿司、スナック等の予定です。<br />②	コースのポイントには矢印表示等を設置してあります。<br />③	コース内の距離表示は5kmごとに設置してあります。<br />④	トイレはコース上に一般クラス5ヶ所、ビギナークラス3ヶ所設置されています。<br />｛注意事項｝<br />①	飲料水、行動食、雨具等、各自必要とする装備品は、各自の判断で持参してください。<br />②	当日は必ず健康保険証を持参してください。<br />③	55歳以上の方は必ず事前に健康診断を行ってください。<br />④	受付に遅れた場合は出走をお断りします。（受付場所：斑尾高原スキー場レストランハイジ）<br />⑤	台風などによる荒天等、レースを行うことが不可能だと判断される状況の場合、競技を中止することがあります。この場合にも参加費等の返金はいたしません。参加賞についてはお渡しします。<br />⑥	レース中の事故については、応急処置のみ行いますが、それ以外の責任は負いません。<br />⑦	大会出場中の写真、映像、記録、記事等の新聞、雑誌、テレビ、インターネット等への掲載権は主催者に属します。<br />⑧	競技以外の荷物については役員の指示に従い、所定の場所をご利用ください。ただし、貴重品・壊れ物等については各自管理してください。主催者側では紛失の責任は負いません。<br />⑨	ゴミは必ず各自で持ち帰ってください。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>斑尾周辺観光情報</dc:subject>
<dc:date>2008-06-21T18:50:39+09:00</dc:date>
<dc:creator>斑尾高原　ポラリス</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-2.html">
<link>http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-2.html</link>
<title>斑尾高原紫音ハープミュージアムコンサート</title>
<description> 本日近くの斑尾高原紫音ハープミュージアムさんにて４回目となるハープコンサートが行われます。爽やかな風に揺れる新緑に輝く木々・・・オフシーズンですが斑尾の森は今一番美しい時期を迎えています。そんな森の風景に響き渡るハープの美しい音色はとても良く似合います。あいにくうちの宿は当日はもう満室になってしまったのですが心が少し砂漠化してる方、心を潤しに斑尾にお越しくださいませ。１６時半～１９時（開場１６時）
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 本日近くの斑尾高原紫音ハープミュージアムさんにて<br />４回目となるハープコンサートが行われます。<br /><br /><br />爽やかな風に揺れる新緑に輝く木々・・・<br />オフシーズンですが斑尾の森は今一番美しい時期を迎えています。<br /><br />そんな森の風景に響き渡るハープの美しい音色はとても良く似合います。<br /><br />あいにくうちの宿は当日はもう満室になってしまったのですが<br />心が少し砂漠化してる方、心を潤しに斑尾にお越しくださいませ。<br /><br />１６時半～１９時（開場１６時）料金２０００円です。<br /><br />斑尾高原紫音ハープミュージアム<br />http://madaraokougen.com/sionharp/<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2008-06-14T09:17:41+09:00</dc:date>
<dc:creator>斑尾高原　ポラリス</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-1.html">
<link>http://madaraokougen.blog110.fc2.com/blog-entry-1.html</link>
<title>過去記事削除し、再スタートします</title>
<description> 過去記事を削除して、再スタートします
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 過去記事を削除して、再スタートします ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2008-06-13T10:14:35+09:00</dc:date>
<dc:creator>斑尾高原　ポラリス</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>